• Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK

Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK

La disinfezione UV rimane uno dei pochi metodi di trattamento dell'acqua non chimici su cui gli incubatoi globali e gli allevamenti intensivi RAS continuano a fare affidamento per la biosicurezza. Che si tratti di controllare le epidemie patogene o semplicemente di mantenere l'equilibrio batterico in sistemi di crescita ad alta densità, uno sterilizzatore UV di buone dimensioni è presente in quasi ogni flusso di acquacoltura a circuito chiuso.

In YUTANK, costruiamo unità di disinfezione UV di livello industriale, progettate specificamente per ambienti di acquacoltura ad alta produttività. Ogni modello è calibrato non solo in base alla potenza della lampada o alla portata, ma anche in base all'effettiva esposizione alla dose di UV in condizioni operative reali di torbidità, un aspetto spesso trascurato nelle unità standard.

La maggior parte dei clienti esteri, soprattutto nei climi tropicali, si rivolge a noi per preoccupazioni relative alla limpidezza dell'acqua variabile, ai frequenti guasti delle lampade o alla mancanza di guaine al quarzo standardizzate. Abbiamo affrontato questo problema con design modulari che semplificano la manutenzione, garantiscono un'emissione stabile e includono lampade UV-C di provenienza globale, come Philips o marchi equivalenti. Sono disponibili configurazioni OEM per l'integrazione in skid di incubazione o sistemi containerizzati.

Dagli incubatoi di gamberi nel Sud-est asiatico agli impianti di trote nell'Europa orientale, i nostri sistemi UV sono già operativi in installazioni in diversi paesi, spesso come parte di pacchetti RAS chiavi in mano o di aggiornamenti retrofit per migliorare i tassi di mortalità. Per gli impianti che gestiscono migliaia di metri cubi al giorno, una sterilizzazione affidabile non è un optional. È integrata nella progettazione. Ed è qui che entriamo in gioco noi.

  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK
  • Sistemi di disinfezione UV ad alta efficienza per il trattamento delle acque di acquacoltura | YUTANK,YUTANK

Technical Specifications

Item model number

s3212/82

Battery Life

60 minutes

Batteries

1 AA batteries required.(included)

UPC

075020086860

ASIN

B0842YHKL3

  • Descrizione

  • Evasione degli ordini

  • Specificazione

  • Domande frequenti

Caratteristiche

  • Dose UV ottimizzata in base alla torbidità effettiva
    Il nostro team di ingegneri calibra ogni unità UV non solo in base alla portata nominale, ma anche in base alla trasmittanza UVT (%) e ai solidi sospesi tipici delle acque di RAS e di incubatoio. Questo garantisce che l'inattivazione dei patogeni non sia teorica, ma costante in condizioni di carico elevato.

  • Lampade UV-C industriali con compatibilità globale
    Utilizziamo lampade UV-C standardizzate a lunga durata e ad alta potenza di fornitori internazionali (Philips, LightTech, equivalenti). I portalampade e gli alimentatori sono progettati per reti sia a 50 Hz che a 60 Hz, semplificando l'installazione in diversi sistemi elettrici regionali.

  • Accesso alla manutenzione senza attrezzi
    Gli operatori non necessitano di attrezzi speciali per sostituire le lampade o pulire i tubi al quarzo. Le unità sono progettate per garantire tempi di manutenzione rapidi grazie ai moduli facili da sostituire, ideali per le attività quotidiane degli incubatoi, dove i tempi di fermo non sono un'opzione.

  • Opzioni di alloggiamento in acciaio inossidabile 316L o HDPE
    A seconda delle esigenze di resistenza alla corrosione, offriamo alloggiamenti in acciaio inossidabile di qualità marina o in HDPE di qualità industriale per sistemi resistenti all'acqua salata o all'ozono.

  • Feedback integrato sullo stato della lampada e sensore di intensità UV (opzionale)
    Per i clienti che intendono integrare sistemi SCADA o sistemi di controllo intelligenti dell'acquacoltura, forniamo segnali di uscita e sensori opzionali per il monitoraggio in tempo reale della dose di UV e avvisi di manutenzione predittiva.

  • Flessibilità OEM e retrofit
    Che si tratti di una nuova configurazione RAS o dell'aggiornamento di una linea di disinfezione poco performante, i nostri progetti modulari possono essere adattati su misura alle tubazioni di terze parti con opzioni di flangia da DN80 a DN250.

Confezione

  • Le unità sono imballate singolarmente in casse di compensato adatte all'esportazione, con imbottitura interna in schiuma per evitare la rottura dei tubi al quarzo.

  • Le lampade UV di ricambio e i manicotti al quarzo sono sigillati sottovuoto e imballati separatamente in due scatole, con adesivi identificativi dei pezzi.

  • Ogni set comprende uno schema elettrico stampato, un manuale operativo e una checklist di controllo qualità firmata dal tecnico interno.

Spedizione

  • Sono disponibili spedizioni consolidate per ordini multi-unità o sistemi di acquacoltura in container.

  • Tempi di consegna standard per i modelli in magazzino: 5–7 giorni lavorativi.

  • Modelli personalizzati o voltaggi non standard: 10–14 giorni lavorativi.

  • Collaboriamo con spedizionieri internazionali esperti nella movimentazione di apparecchiature ottiche fragili.

  • Per installazioni urgenti sono disponibili opzioni di trasporto aereo (per una maggiore sicurezza vengono utilizzate casse con iniezione di schiuma).

Termini di consegna

  • EXW / FOB Shenzhen / CIF principali porti marittimi su richiesta.

  • Ispezione completa pre-spedizione disponibile con documentazione fotografica/video.

  • Unità etichettate con numero di serie e targhetta di destinazione per progetti di acquacoltura su larga scala.

Assistenza post-vendita

  • Guida all'installazione e supporto per l'avvio remoto inclusi per i nuovi clienti esteri.

  • Disponibilità dei pezzi di ricambio garantita per almeno 3 anni dall'ordine iniziale.

  • Danni durante il trasporto? La lampada e la guaina sostitutive saranno spedite gratuitamente in base alla nostra politica DOA estesa.

Parametro Dettaglio
Gamma di modelli YT-UV80, YT-UV100, YT-UV150, YT-UV200, YT-UV250
Capacità di flusso 10–200 m³/h a seconda della percentuale di UVT e del bersaglio del patogeno
Lunghezza d'onda UV 254 nm (lampada al mercurio a bassa pressione)
Uscita della dose UV Fino a 300 mJ/cm² (a seconda del modello e della portata)
Tipo di lampada UV-C a bassa pressione e ad alta potenza (compatibile con Philips/LightTech)
Durata della lampada 9.000 – 12.000 ore (a seconda della temperatura di funzionamento e dei cicli)
Materiale dell'alloggiamento Acciaio inossidabile 316L o HDPE (per ambienti con acqua salata o corrosivi)
Dimensioni flangia di ingresso/uscita DN80, DN100, DN150, DN200, DN250 (personalizzabili)
Manicotto al quarzo Tubo al quarzo di alta purezza di grado UV
Ingresso alimentazione 220 V–240 V o 110 V–120 V, 50 Hz/60 Hz
Integrazione del sistema di controllo Contatto a secco opzionale, 4–20 mA, MODBUS RS485 (per stato lampada o dose UV)
Orientamento dell'installazione Orizzontale standard; verticale opzionale
Grado di protezione Scatola di controllo IP65; camera UV sigillata
Temperatura ambiente di esercizio 5°C – 45°C

FAQ – Sistemi di disinfezione UV per l'acquacoltura

D1: Come faccio a scegliere la dimensione UV corretta per la portata del mio impianto di acquacoltura?
Risposta 1:
Si consiglia di selezionare in base alla portata effettiva del sistema (m³/h) e alla dose UV desiderata (tipicamente 30-60 mJ/cm² per l'acquacoltura). Ad esempio:

  • Per 10 m³/h con carico organico moderato, può essere sufficiente un'unità da 55W–75W.

  • Per una sterilizzazione di livello da incubatoio o per la soppressione virale, scegli un'unità ≥90 W o una configurazione a doppia lampada.
    In caso di dubbi, inviateci il vostro diagramma di flusso RAS: adegueremo le specifiche di conseguenza.


D2: Qual è il programma di manutenzione per questi sistemi UV?
A2:
La pulizia di routine del manicotto di quarzo è necessaria ogni 2-4 settimane, a seconda del grado di biofouling.

  • Sostituzione della lampada UV ogni 8.000–9.000 ore (circa 1 anno per un utilizzo 24 ore su 24, 7 giorni su 7).

  • Il manicotto di quarzo deve essere ispezionato e sostituito se visibilmente scolorito o butterato.
    Le nostre unità sono dotate di rimozione del manicotto senza attrezzi per una manutenzione più rapida.


D3: I vostri sistemi UV sono adatti all'acqua di mare o all'acqua salmastra?
A3:
Sì. Tutte le camere UV YUTANK utilizzano alloggiamenti in acciaio inossidabile 316L o rivestiti in plastica personalizzati su richiesta per prevenire la corrosione.
Gli anelli di tenuta sono in EPDM o Viton di grado marino. Per applicazioni a lungo termine in acqua di mare, consigliamo la prefiltrazione in linea per ridurre al minimo l'abrasione da particolato.


D4: Le vostre unità UV sono compatibili con altri sistemi di filtrazione o di ozono?
A4:
Assolutamente sì. I nostri sistemi UV sono comunemente installati a valle di filtri a tamburo, schiumatoi proteici e unità di degasaggio.
Possiamo integrare i moduli UV in pannelli di controllo all-in-one o collegarli al dosaggio di ossigeno/ozono tramite uscite relè sensore.
Raccontaci la tua configurazione completa e indicheremo il punto migliore per l'installazione.


D5: Cosa succede se la lampada arriva rotta durante la spedizione?
A5:
Includiamo un'assicurazione sul trasporto per tutte le spedizioni all'estero. Se il tuo tubo al quarzo o la tua lampada UV ti arrivano rotti o non funzionanti, ti invieremo immediatamente una sostituzione gratuita.
Inviateci le foto entro 48 ore dalla consegna. Questo è coperto dalla nostra politica DOA (Dead-on-Arrival).